M. Mme

** AN ENGLISH VERSION WILL FOLLOW **

La raison primaire de mon déménagement à Montréal est que cette ville ne se termine pas à être découverte! Les bons restaurants locaux il y en a tellement qu’il est presque impossible de tous les faire, mais reste-t-il que je continuerai d’essayer…

 

La semaine dernière j’ai eu la chance de finalement mettre les pieds au bar à vin situé sur Laurier, M. Mme.
Un menu basé sur les produits de jardins et de saisons, vous êtes assurés d’avoir un plat rempli de fraîcheur. De plus, son immense carte de vins généralement importés et privés sera vous en mettre pleins les papilles gustatives!
Moi-même ayant suivi un cour de Sommellerie avec un des meilleurs Chefs sommelier, j’ai découvert des goûts et des couleurs jamais vu auparavant!
Des vins orangers aux pastilles d’agrumes et du soleil, des vins jaunes aux palettes aromatiques uniques et des vins de Grèce bons comme je croyais pas qu’ils existaient!

De plus, pour permettre de faire découvrir aux amateurs le plus de produits possible, ils offrent les Mardis soir de 17h à 20h une dégustation de dix vins pour vingt dollars!

Définitivement une adresse locale qui mérite à se faire connaître, ils ont deux belles salles de dégustations situées au sous-sol, la salle à manger est très boisée et laisse une vue sur la cuisine et sur les centaines de bouteilles de vin.

Un grand merci à Manuel pour l’accueil chaleureux, au Chef Stellio pour ses idées innovatrices ainsi qu’à Collin pour les découvertes!


 

The primary reason of me moving in the city of Montreal is because it does not end to be discovered! There is so much good local restaurants that it is almost impossible to do them all, but it remains that I shall continue to try…

Last week I finally had the opportunity to set foot in this wine bar situated on Laurier call M. Mme – meaning Mr. Mrs. 
A menu based on gardens and seasonals products, you are assured to have a dish filled with freshness. Furthermore, its immense list of generally imported and private wines will be to put you heights taste buds!

Orange wines that has the taste of citrus fruits and the sun, yellow wines that has unique aromatic pallets and wines of Greece as good as I did not know they existed!

Furthermore, to allow wine lovers to find out about most products possible, they offer every Tuesday evening from 5 pm till 8 pm a tasting of ten wines for twenty dollars!

Definitively a local address which deserves to be known, they have two beautiful rooms of tastings situated in the basement, the dining room is very woody and leaves a sight on the kitchen and on hundreds of wine bottles.

A big thank you to Manuel for the warm welcome, to Chef Stellio for his amazing ideas as well as to Collin for the discoveries!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s